<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Projects blog - Zmuc</title>
	<atom:link href="https://zmuc.org/category/projekti/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://zmuc.org</link>
	<description>Art institution + contemporary culture hub</description>
	<lastBuildDate>Wed, 19 Jan 2022 10:34:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://zmuc.org/wp-content/uploads/2024/12/cropped-web-app-manifest-512x512-1-1-32x32.png</url>
	<title>Projects blog - Zmuc</title>
	<link>https://zmuc.org</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Muzej Korupcije / Opština Budva / 2017</title>
		<link>https://zmuc.org/muzej-korupcije-opstina-budva-2017/</link>
					<comments>https://zmuc.org/muzej-korupcije-opstina-budva-2017/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[zmuc]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Aug 2017 00:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Projects blog]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://zmuc.nexloc.com/2022/01/18/muzej-korupcije-opstina-budva-2017/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Muzej Korupcije / Op&#353;tina Budva / 2017 Termin: januar-jun 2017. Podr&#353;ka: IPA 2016, preko Centra za građansko obrazovanje (CGO) u Podgorici Realizacija: ZMUC preko NVO Za Druga I Agora Rezultati: Cenovnik korupcije, 2 performansa (Hotl AS I Op&#353;tina Budva), 3 prezentacije, radionica sa studentima FVU...</p>
<p>The post <a href="https://zmuc.org/muzej-korupcije-opstina-budva-2017/">Muzej Korupcije / Opština Budva / 2017</a> first appeared on <a href="https://zmuc.org">Zmuc</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Muzej Korupcije / Op&scaron;tina Budva / 2017</p>
<p>Termin: januar-jun 2017.</p>
<p>Podr&scaron;ka: IPA 2016, preko Centra za građansko obrazovanje (CGO) u Podgorici</p>
<p>Realizacija: ZMUC preko NVO Za Druga I Agora</p>
<p>Rezultati: Cenovnik korupcije, 2 performansa (Hotl AS I Op&scaron;tina Budva), 3 prezentacije, radionica sa studentima FVU u Podgorici,&nbsp; rezidencija za studente u Blizikućama, 10 vizuelnih re&scaron;enja za deset&nbsp; korupciona&scaron;kih afera (prema tekstovima Branke Plamenac), Javni poziv umetnicima, postavljanje izabranih radova&nbsp; na bilbordima u Budvi na Dan muzeja 18.maja</p>
<p>Autori: Aleksandra Radojičić, Bato Boljević, Bojan Bo&scaron;ković, Daniela Ćeranić, Dimitrije Benić, Goran Jokanović, Goran &Scaron;ćekić, Milo&scaron; Albijanić, Milo&scaron; Toma&scaron;ević I Marija Marković</p>
<p>Žiri: Nikola Simanić, prof. na Fakultetu vizuelnih umjetnosti u Podgorici, Mirela Čormaković, istoričarka umetnosti, i Goran Denić, akademski vajar i art direktor projekta</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Projekat MUZEJ KORUPCIJE polazi od ideje o umetnosti kao alata za socijalne promene koji pokreće na akciju i istovremeno provocira radikalnu antikoruptivnu svest kod građana, s ciljem da afirmi&scaron;e čojstvo &ndash; odbranu drugog od sebe &ndash; kao skrajnutu vrednost u crnogorskom dru&scaron;tvu danas.</p>
<p>Specifičan cilj ovog projekta jeste izlaganje koruptivnih praksi i primera korupcije sudu javnosti, a putem umetničke intervencije i njihova transformacija iz polja realnog u virtuelno &ndash; MUZEJ KORUPCIJE, koji je nedavno primljen u Međunarodni savjet muzeja ( ICOM).</p>
<p>Ključne reči virtuelng muzeja su: moral &#8211; nemoral, struktura &#8211; devastacija, institucije &ndash; privatne veze, zakon &ndash; zaobilaženje propisa, običaj &ndash; praksa, eksponirano &#8211; eksponat, standardi &#8211; skrnavljenja, vidljivo &#8211; nevidljivo, planski &ndash; samonicijativno; pokvaren/a: čovek, arhitektura, jezik, namera&hellip;</p><p>The post <a href="https://zmuc.org/muzej-korupcije-opstina-budva-2017/">Muzej Korupcije / Opština Budva / 2017</a> first appeared on <a href="https://zmuc.org">Zmuc</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://zmuc.org/muzej-korupcije-opstina-budva-2017/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Zašto da Ne u EU</title>
		<link>https://zmuc.org/zasto-da-ne-u-eu/</link>
					<comments>https://zmuc.org/zasto-da-ne-u-eu/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[zmuc]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Sep 2016 00:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Projects blog]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://zmuc.nexloc.com/2022/01/18/zasto-da-ne-u-eu/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Mitovi, očekivanja, strahovanja i dileme kulturne scene u Srbiji u vezi sa priključenjem Evropskoj uniji &#8211; tema su serije video intervjua koje ZMUC i SEEcult.org realizuju sa akterima sektora kulture u okviru projekta &#8220;Za&#353;to DA NE u EU?&#8221; Sagovornici su i evroentuzijasti, i evroskeptici, i...</p>
<p>The post <a href="https://zmuc.org/zasto-da-ne-u-eu/">Zašto da Ne u EU</a> first appeared on <a href="https://zmuc.org">Zmuc</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Mitovi, očekivanja, strahovanja i dileme kulturne scene u Srbiji u vezi sa priključenjem Evropskoj uniji &#8211; tema su serije video intervjua koje ZMUC i SEEcult.org realizuju sa akterima sektora kulture u okviru projekta &ldquo;Za&scaron;to DA NE u EU?&rdquo; Sagovornici su i evroentuzijasti, i evroskeptici, i neopredeljeni &#8211; kako sa institucionalne, tako i sa nezavisne scene.</p>
<p>Akteri kulturne scene iznose stavove o EU u jeku izbegličke krize koja je podelila i same zemlje članice EU, dovela do novih zidova na Balkanu i iznela na videlo krhkost &ldquo;evropskih vrednosti&rdquo; &ndash; ukoliko i one nisu samo mit.</p>
<p>Dok Srbija čeka zeleno svetlo Brisela za početak pregovora o pojedinačnim poglavljima, kultura ponovo ostaje u zapećku. Između ostalog, kultura nije obuhvaćena nijednim od poglavlja, jer EU i nema jedinstvenu regulativu i kulturnu politiku. Stoga nema ni monitoringa stanja u kulturi u zemljama kandidatima, a ono se već godinama pogor&scaron;ava u svim zemljama Zapadnog Balkana.</p>
<p>Odsustvo godinama najavljivane Strategije razvoja kulture u Srbiji, selektivna primena zakona i povremene mere kulturne politike koje unapređuju stanje pojedinih oblasti kulture, ali ne uzimaju u obzir sve aktere koji rade u op&scaron;tem javnom interesu, takođe doprinose neizvesnosti u pogledu budućnosti sektora kulture, razvijajući i strahove i nerealna očekivanja od pristupanja EU. Tome doprinosi i činjenica da EU, iako nema zajedničku kulturnu politiku, jača koncept trži&scaron;ne održivosti kulture i kreativnih industrija, smanjujući budžet za sufinansiranje neprofitnih projekata i programa.</p>
<p>Projekat &ldquo;Za&scaron;to DA NE u EU?&rdquo; podrazumeva seriju video intervjua sa odabranim akterima kulturne scene, koji će poslužiti za mapiranje mitova o EU i dalje istraživanje radi publikovanja serije analitičkih tekstova, koji će doprineti stvaranju jasnije slike i mobilizacije radi zagovaranja i zajedničkih aktivnosti neophodnih za adekvatnu pripremu sektora kulture za najavljeno ubrzanje procesa evropskih integracija Srbije u doglednoj budućnosti.</p>
<p>Među prvim sagovornicima su Radoslav Zelenović, dugogodisnji direktor Jugoslovenske kinoteke, &nbsp;Darka Radosavljević,&nbsp;direktorka Remonta &#8211; nezavisne umetničke asocijacije, Zoran Ćirjaković, predavač na Fakultetu za medije i komunikacije u Beogradu i &nbsp;Dimitrije Vojnov,&nbsp;filmski scenarista.</p>
<p>Pozivamo sve da se priključe raspravi u okviru Facebook strane projekta &ldquo;Za&scaron;to DA NE u EU?&rdquo;, a argumentovane komentare uzećemo u obzir prilikom daljeg istraživanja i analize.</p>
<p>Projekat &#8220;Za&scaron;to DA NE u EU?&#8221; podržala je Kancelarija Vlade Srbije za evropske integracije.</p>
<p>ZMUC &amp; SEEcult.org</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Za&scaron;to DA NE u EU?</p><p>The post <a href="https://zmuc.org/zasto-da-ne-u-eu/">Zašto da Ne u EU</a> first appeared on <a href="https://zmuc.org">Zmuc</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://zmuc.org/zasto-da-ne-u-eu/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Gojko Božović  seecult</title>
		<link>https://zmuc.org/gojko-bozovic-seecult-2/</link>
					<comments>https://zmuc.org/gojko-bozovic-seecult-2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[zmuc]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Sep 2016 00:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Projects blog]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://zmuc.nexloc.com/2022/01/18/gojko-bozovic-seecult-2/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Gojko Božović, pesnik, književni kritičar, esejista i&#160;osnivač i glavni urednik izdavačke kuće Arhipelag Gojko Božović, smatra da bi ulazak Srbije i drugih zemalja Zapadnog Balkana u Evropsku uniju pokazao da je Evropa prevazi&#353;la jednu od svojih najvećih kriza, koja je pre svega institucionalna. Iako jeste...</p>
<p>The post <a href="https://zmuc.org/gojko-bozovic-seecult-2/">Gojko Božović  seecult</a> first appeared on <a href="https://zmuc.org">Zmuc</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Gojko Božović, pesnik, književni kritičar, esejista i&nbsp;osnivač i glavni urednik izdavačke kuće Arhipelag Gojko Božović, smatra da bi ulazak Srbije i drugih zemalja Zapadnog Balkana u Evropsku uniju pokazao da je Evropa prevazi&scaron;la jednu od svojih najvećih kriza, koja je pre svega institucionalna. Iako jeste za evrointegracije, Božović je za serijal &ldquo;<a href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLTjmwEw66acXt3L8vrkrlQYIm6-_mFDPO">Za&scaron;to DA NE u EU</a>&rdquo; izneo i niz kritika, smatrajući da politika EU u mnogim aspektima nije u duhu proklamovanih evropskih tradicija i vrednosti. Kao najzastupljenije mitove o EU vidi, s jedne strane, idealizaciju, a s druge &#8211; apsolutnu negaciju svih vrednosti na kojima je utemeljena EU. &Scaron;ansu za Srbiju u EU vidi upravo u kulturi, i to ne samo u smislu promocije kulturne ba&scaron;tine, već i savremene kulturne produkcije, koja je sada marginalizovana.</p>
<p><strong><em>&#8211; Da li ste za ulazak Srbije u EU?</em></strong></p>
<ol>
<li>: Jesam za ulazak Srbije u EU i smatram da je bolje da &scaron;to pre uđe, odnosno da bi bilo najbolje da je odavno u EU, i to iz mnogo razloga. Najpre, zato &scaron;to mi pripadamo evropskom kulturnom krugu, evropskoj kulturnoj, političkoj i istorijskoj tradiciji. Potom, zato &scaron;to smo okruženi zemljama EU i zato &scaron;to je to na&scaron;e prirodno okruženje u svakom smislu &#8211; od kulturnog do političkog i ekonomskog. Iskustvo zemalja koje su pre nas u&scaron;le u EU pokazuje da pripadnost toj zajednici ima određene prednosti, &scaron;to dolazi do izražaja u kriznim situacijama. Između ostalog, zemlje koje su pro&scaron;le kroz proceduru prijema u EU izložene su velikim preispitivanjima, a u času kada pristupe EU, onda njihov politički, diplomatski i svaki drugi položaj postaje bitno bolji. S druge strane, u situaciji kada velika kriza pogađa čitav svet, posebno EU, ona se pokazuje kao jedna nedovr&scaron;ena struktura. Mislim da bi prijem Srbije i drugih zemalja Zapadnog Balkana u EU zapravo pokazao da je Evropa prevazi&scaron;la jednu od svojih najvećih kriza od kako je nastala, a ta kriza nije samo ekonomska, iako se o njoj najče&scaron;će govori &#8211; ona je pre svega institucionalna. Pokazuje se da je EU nedovr&scaron;ena, da ima određene mehanizme, ali da ti mehanizmi nisu dovoljno zaokruženi da bi funkcionisala kao stabilna celina. Ona ima centralnu banku, ali nema jedinstvenu fiskalnu politiku, nema jedinstvenu kulturnu politiku, jedinstvenu diplomatiju i pogotovo u kriznim situacijama ne deluje jedinstveno i efikasno, pa se mora kazati da evropska politika u mnogim svojim aspektima nije u duhu najboljih evropskih tradicija i vrednosti. Kriza je stavila na test mnoge, pa i EU. Ispostavlja se da u odnosu na konkretne ljude i događaje EU nema zajednički stav, koji bi imao ne samo jednu vrstu političkog pragmatizma, nego i jednu vrstu humanističkih i moralnih vrednosti na kojima je evropska civilizacija i nastala, a na koje se EU neprestano poziva.</li>
</ol>
<p>Kapitalizam je u krizi, govori se, ali meni se čini da je pre svega u krizi demokratija. Pokazuje se da je kapitalizam veoma uspe&scaron;an, čak i u autokratskim državama. Kako unutar EU, tako i u zemljama kandidatima, postoje otvoreni autokratski režimi koje EU potpuno toleri&scaron;e, a u nekim slučajevima &#8211; kao &scaron;to je slučaj Srbije, otvoreno podržava. Time EU ne samo da &scaron;alje pogre&scaron;nu ili opasnu poruku, nego ona zapravo izneverava osnovna politička načela na kojima postoji. Jer, zbog jednog kratkoročnog političkog interesa, koji čak ne podržavaju ni sve članice EU, ona je spremna da prihvati u osnovi autokratski režim kao svog ključnog političkog saveznika i da o tom režimu govori najbolje i da prema njemu nema nijednu vrstu primedbe.</p>
<p>Mislim da Evropa, kao i mnogi koji su u Evropu verovali, koji veruju da je EU zajednica koja može da prevaziđe probleme koji su tako dugo trajali u evropskoj istoriji i bili tako dramatični, da može postojati samo na jedinstvu interesa i, &scaron;to je mnogo važnije, na jedinstvu vrednosti. Te vrednosti se u dana&scaron;njim kriznim momentima zapravo vrlo često zaboravljaju, pa se mora reći da čak i jedan birokratski sloj koji postoji u EU nije u najboljem duhu evropske demokratije. Jer, ogroman broj evropskih birokrata, koji čine menadžment EU, nisu izabrani ni na jednim izborima. Čak i u zemljama koje nemaju dugu demokratsku tradiciju, niti dug vi&scaron;epartijski parlamentarni život, postoje izbori u manjoj ili većoj meri slobodni, ili potpuno slobodni, dok za mnoge vrlo važne pozicije od kojih zavise milioni ljudi u EU ili izvan nje, ne postoje izbori, nego postoji birokratska struktura koja je na neki način izneverila vrednosti evropske demokratije i to jeste ozbiljan izazov.</p>
<p>Uprkos svemu verujem da Srbija nema bolju mogućnost, bolji izbor, od ulaska u EU.</p>
<p><strong><em>&#8211; &Scaron;ta očekujete od ulaska Srbije u EU u sektoru kulture?</em></strong></p>
<ol>
<li>: Danas je kultura marginalizovana svuda i nije čudo &scaron;to se ne pominje u pretpristupnim pregovorima, u poglavljima, zato &scaron;to je prisutan globalni fenomen marginalizacije kulture, pogotovu visoke kulture. I to je samo jedan od simptoma sada&scaron;njeg stanja. Ono &scaron;to u EU postoji, iako ne postoji u poglavljima, jeste čitav sistem podr&scaron;ke kulturi, kulturnim institucijama, u pojedinim zemljama EU, kao i na nivou EU &#8211; program Kreativna Evropa 2014-2020, kao i čitav niz drugih projekata, osnažuju određene inicijative u kulturi i umetničkoj praksi. To smatram vrlo važnim i dobrim zato &scaron;to je omogućilo da se kulturne institucije, javne i privatne, u EU, pa i van nje, u većoj meri umreže i povećaju mobilnost umetnika. To smatram važnim, jer ljudi mogu da govore jedni o drugima samo ako se poznaju. Mnogi projekti u kulturi koje je podržala EU ili pojedine zemlje pomogli su osnaživanju evropske kulturne matrice koja je ponekad zaboravljena nekad zbog obnovljene težnje za nacionalnim romantizmom, nekad zbog obnovljene težnje za nacionalnim suverenitetom, nekad zbog posledica hladnog rata, nekad zbog novih kriza i sukoba koji su se javljali u Evropi u proteklih 20 godina. Vrlo često su modernizacijske ideje u Evropi dolazile iz kulture, pa verujem da će tako biti i ovoga puta i da ova kriza može biti prevaziđena samo stvaranjem novih vrednosti, pa i u kulturi između ostalog.</li>
</ol>
<p><strong><em>&#8211; Koji su najzastupljeniji mitovi o EU?</em></strong></p>
<ol>
<li>: Najzastupljeniji mit do izbijanja ekonomske krize bio je da je Evropa veliki penzijski fond koji će onog momenta kada uđemo u EU nadoknaditi sve na&scaron;e ekonomske gubitke, lične i kolektivne, i da ćemo se tog časa zaputiti u nekakvu penziju koja će re&scaron;iti sve na&scaron;e ekonomske probleme. Početak ekonomske krize je razvejao ta očekivanja i stvorio ogromno razočaranje u značajnom delu javnosti i to je izavalo značajne turbulencije čije posledice pratimo proteklih nekoliko godina.</li>
</ol>
<p>U oblasti kulture rekao bih da postoje dva stereotipa &ndash; apsolutna idealizacija EU, pri čemu se vrlo često ne razlikuje Evropa i EU, a zatim i verovanje da svaka preporuka koja dolazi iz Brisela jeste novo Sveto pismo koje mora biti realizovano u kulturi, politici ili nekom drugom aspektu na&scaron;eg života. Na drugoj strani je apsolutna negacija svih vrednosti na kojima je utemeljena i na kojima se razvija EU. Naravno, sve &scaron;to nastane možemo smatrati nedovr&scaron;enim, nepotpunim, možemo kritikovati, ali ja verujem da je u pristupu jedan srednji put najracionalniji.</p>
<p>Kada je reč o na&scaron;oj kulturi, smatram da je onaj aspekt prema kojem svaka zajednica treba da bude prepoznata u &scaron;irem smislu nije ni politika, a u na&scaron;em slučaju nije nažalost ni ekonomija. U na&scaron;em slučaju to može biti samo kultura &#8211; kulturna ba&scaron;tina, ali i, duboko verujem, na&scaron;a savremena kultura. Ona se mnogo vi&scaron;e marginalizuje od na&scaron;e kulturne ba&scaron;tine. Upravo je to ono po čemu možemo biti prepoznati, &scaron;to možemo ponuditi kao na&scaron;e najbolje lice, najbolje izdanje. To je ono &scaron;to možemo ponuditi zajednici evropskih naroda. Jer, biti član jednog kluba &#8211; ako tom klubu ne doprinosite, mislim da je potpuno besmisleno.</p>
<p>Vrlo često se raspoloženje na&scaron;e javnosti, pa i na&scaron;e kulturne elite, kreće između dva potpuno nepomirljiva pola. Na jednoj strani, to je jedna maksimalizacija ciljeva, podgrevano uverenje da smo bolji od mnogih ako ne čak i najbolji, a s druge strane, jedna potpuna samonegacija. Ni jedno ni drugo nije ni korisno ni produktivno. Moramo verovati u vlastite vrednosti da bismo shvatili sopstvene mane.</p>
<p><strong><em>&#8211; S obzirom na stanje u kulturi i kulturnu politiku, da li imate neka strahovanja od ulaska u EU i &scaron;ta bi trebalo promeniti da bi se situacija pobolj&scaron;ala?</em></strong></p>
<ol>
<li>: Ono &scaron;to je kod nas uvek bio problem jeste da kulturnu politiku nikada nismo imali kao dugoročan projekat, kao dugoročnu osmi&scaron;ljenu strategiju koja će trajati barem desetak godina. Kako se promeni menadžment u kulturi, uprava neke kulturne institucije, pozicije u Ministarstvu kulture, odmah se menjaju kulturna strategija i prioriteti. Nama je uvek nedostajao smisao za kolektivni rad i za određivanje prioriteta, a u kulturi nam je nedostajala i jedna vrsta proizvodnje vi&scaron;ih kapaciteta, vi&scaron;e organizacije. Na&scaron;a kultura je u modernim vremenima uvek vi&scaron;e počivala na kreativnosti i entuzijazmu. Velika pohvala kreativnosti i entuzijazmu. Međutim, entuzijazam je ipak potro&scaron;iv resurs i da bi kultura imala bolji položaj u na&scaron;em dru&scaron;tvu, a zatim i bolji položaj u okviru &scaron;ire evropske zajednice, nama je neophodna osmi&scaron;ljenija, delotvornija kulturna strategija, koja bi bila dugoročnija, koja bi podrazumevala osnaživanje kulturnih institucija, javnih i privatnih, kako bi njihov rad u inostranstvu bio vidljiviji.</li>
</ol>
<p>Nama veoma nedostaje i celovita strategija predstavljanja na&scaron;e kulture u svim njenim aspektima u inostranstvu. Vrlo često odsustvujemo sa važnih događaja, a u samoj zemlji nema dovoljno kulturnih događaja sa međunarodnim ambicijama. To prosto nije dobro zato &scaron;to bi ulazak Srbije u EU mogao da podstakne jednu vrstu interakcije između umetnika i ljudi koji se bave kulturom da bi srpska kultura samim tim postala vidljivija u &scaron;irem kulturnom korpusu.</p>
<p>Naravno, mnogo toga bi zavisilo od nas samih, jer ne možemo očekivati da neko drugi re&scaron;i sve na&scaron;e probleme. Jer, jedan od mitova je bio i da je Evropa re&scaron;enje, da je ulazak u EU konačno re&scaron;enje i da posle toga ne postoji ni&scaron;ta &scaron;to bi bilo ko od nas trebalo da uradi. Meni je žao &scaron;to na&scaron; ulazak u EU traje tako dugo, moram reći, ne samo na&scaron;om krivicom. Ali, to je otvorena mogućnost koju valja &scaron;to pre iskoristiti, jer sa stanovi&scaron;ta kulture verujem da bi interakcija bila znatno veća nego &scaron;to je u ovom trenutku i da bi prepoznatljivost srpske kulture u evropskim razmerama bila nesumnjivo uticajnija, sa većom akustikom, većom radijacijom, većim prisustvom.</p>
<p>Ono &scaron;to bi mogla da budu strahovanja, to je činjenica da su sve zemlje koje su u&scaron;le u EU proteklih desetak&nbsp; godina imale probleme &ndash; ili bi zapostavljale standarde koje su morale da dostignu neposredno pre ulaska (u mnogim takvim zemljama javile su se vrlo jake tendencije, čak neka vrsta zatvaranja), često su se pojavljivale autokratske tendecije, krajnje radikalne opcije, leve ili desne. To je dosta zanimljivo jer se pokazuje da zemlje u pretpristupnom procesu često izgledaju bolje nego one koje su već u&scaron;le u EU. To bi mogla da bude jedna&nbsp; vrsta strahovanja &#8211; da onog časa kada uđemo u EU pomislimo da smo re&scaron;ili sve svoje probleme i da vi&scaron;e ni&scaron;ta ne moramo&nbsp; da radimo.</p>
<p><strong><em>&#8211; Kakva su va&scaron;a iskustva sa evropskim fondovima i, s obzirom da Arhipelag organizuje i Festival evropske književnosti, da li je te&scaron;ko pronaći partnere u zemljama EU koji bi možda na sličan način promovisali i književnost iz Srbije kao deo evropske kulture?</em></strong></p>
<ol>
<li>: Za neprofitne projekte u kulturi, kao &scaron;to je književni festival, uvek je te&scaron;ko pronaći sredstva i u zemlji, i u EU. Neke mogućnosti ipak postoje i to podrazumeva dugoročan i sistematičan rad, jednu vrstu upornosti koja znači da ćete praviti festival bez obzira na to da li će sredstva postojati ili neće. Ako imate tu vrstu upornosti, onda su &scaron;anse da ćete pronaći sredstva u nekom narednom periodu znatno veće. Mi smo, kada je reč o Beogradskom festivalu evropske književnosti,&nbsp; najvi&scaron;e uspeha imali u saradnji sa evropskim piscima. Imali smo dobru saradnju sa evropskim medijima i sličnim festivalima u pogledu razmene pisaca.</li>
</ol>
<p>Učestvovali smo s Festivalom na pojedinim konkursima Kreativne Evrope, imali smo dobre rezultate &#8211; na&scaron;a aplikacija je dobila 98 od mogućih 100 poena. Dakle, nemamo lo&scaron;ih iskustava, ali ta iskustva pokazuju i da su projekti iz književnosti i izdava&scaron;tva koji se podnose komisiji EU jesu složeni i birokratski komplikovani. I kada podnosite aplikaciju da objavite nekoliko knjiga, to je rad nekolicine ljudi koji traje najmanje mesec-dva, i pomalo liči na studiju izvodljivosti. Količina dokumenata i administrativnih papira je tu neuporedivo veća nego na bio kom drugom konkursu na kojem smo učestvovali u bilo kojoj zemlji EU i van nje. Pritom, ubeđen sam da mnogo toga uop&scaron;te nije neophodan dokument, već je vi&scaron;e izraz dosta složene, pa ponekad i samosvrhovite birokratske strukture. Ali verujem da taj konkurs, uprkos administrativnoj komplikovanosti, Kreativna Evropa u oba svoja izdanja, omogućuje da se na različite evropske jezike prevedu stotine knjiga, da se autori nađu sa svojom novom publikom. To je pogotovu bilo značajno za tzv. male jezike. Jer mali jezici se manje prevode. Zato je najveći legat tog konkursa to &scaron;to su značajni evropski pisci prisutni u celoj Evropi, na festivalima, kulturnim manifestacijama, pi&scaron;u tekstove za evropske medije, čitaoci ih poznaju.</p>
<p>Drugi važan segment je Evropska nagrada za književnost. Ona je važna jer je dobra preporuka izdavačima i prevodiocima i pre svega čitaocima. Danas ima mnogo knjiga, a najteže je danas čitaocima da u čitavoj inflaciji knjiga izaberu one kojima bi mogli da posvete svoje po&scaron;tovanje i vreme. Dva na&scaron;a autora, Jelena Lengold i Uglje&scaron;a &Scaron;ajtinac su dobitnici te nagrade i njihove knjige su prevedene na desetak evropskih jezika. To jeste dobar rezultat u kulturi i nadam se da će ta nagrada i ubuduće biti važna referenca i podsticaj za prevođenje na&scaron;e književnosti.</p>
<p>(SEEcult.org)</p>
<p>Razgovor sa Gojkom Božovićem deo je projekta &ldquo;<a href="http://www.seecult.org/vest/mitovi-o-eu-iz-ugla-kulture"><em>Za&scaron;to DA NE u EU?</em></a>&rdquo; koji&nbsp;<a href="http://www.zmuc.org/">ZMUC</a>&nbsp;i&nbsp;<a href="http://www.seecult.org/">SEEcult.org</a>&nbsp;realizuju kroz seriju intervjua sa akterima sektora kulture u Srbije u vezi sa mitovima, očekivanjima, strahovima i dilemama kulturne scene u vezi sa priključenjem EU. Sagovornici su i evroentuzijasti, i evroskeptici, i neopredeljeni &#8211; kako sa institucionalne, tako i sa nezavisne scene.</p>
<p>Među sagovornicima su i: dugogodi&scaron;nji direktor Jugoslovenske kinoteke&nbsp;<a href="https://www.youtube.com/watch?v=Y_dskS7XlSE">Radoslav Zelenović</a>, direktorka Remonta &#8211; nezavisne umetničke asocijacije&nbsp;<a href="https://www.youtube.com/watch?v=0LiILDoKDgM">Darka Radosavljević</a>, predavač na Fakultetu za medije i komunikacije u Beogradu&nbsp;<a href="https://www.youtube.com/watch?v=no5BJkx1HqA">Zoran Ćirjaković</a>, filmski scenarista&nbsp;<a href="https://www.youtube.com/watch?v=AXvQejNNSt8">Dimitrije Vojnov</a>, pevač grupe Darkwood Dub&nbsp;<a href="https://www.youtube.com/watch?v=U324549TcXk">Dejan Vučetić Vuča</a>,&nbsp;<a href="https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&amp;v=Kd07kir1ivI">Rastko &Scaron;ejić</a>&nbsp;iz udruženja &Scaron;ta hoće&scaron;&#8230;</p>
<p>Pozivamo sve da se priključe raspravi u okviru&nbsp;<a href="https://www.facebook.com/ZastoDANEuEU">Facebook strane projekta &ldquo;<em>Za&scaron;to DA NE u EU?</em>&rdquo;</a>, a argumentovane komentare uzećemo u obzir prilikom daljeg istraživanja i analize.</p>
<p>Projekat &#8220;<em>Za&scaron;to DA NE u EU?</em>&#8221; podržala je&nbsp;<a href="http://www.seio.gov.rs/">Kancelarija Vlade Srbije za evropske integracije</a></p><p>The post <a href="https://zmuc.org/gojko-bozovic-seecult-2/">Gojko Božović  seecult</a> first appeared on <a href="https://zmuc.org">Zmuc</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://zmuc.org/gojko-bozovic-seecult-2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Gojko Božović / Promocija savremene produkcije</title>
		<link>https://zmuc.org/gojko-bozovic-promocija-savremene-produkcije/</link>
					<comments>https://zmuc.org/gojko-bozovic-promocija-savremene-produkcije/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[zmuc]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2015 00:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Projects blog]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://zmuc.nexloc.com/2022/01/18/gojko-bozovic-promocija-savremene-produkcije/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Gojko Božović, pesnik, književni kritičar, esejista i&#160;osnivač i glavni urednik izdavačke kuće Arhipelag, smatra da bi ulazak Srbije i drugih zemalja Zapadnog Balkana u Evropsku uniju pokazao da je Evropa prevazi&#353;la jednu od svojih najvećih kriza, koja je pre svega institucionalna. Iako jeste za evrointegracije,...</p>
<p>The post <a href="https://zmuc.org/gojko-bozovic-promocija-savremene-produkcije/">Gojko Božović / Promocija savremene produkcije</a> first appeared on <a href="https://zmuc.org">Zmuc</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Gojko Božović, pesnik, književni kritičar, esejista i&nbsp;osnivač i glavni urednik izdavačke kuće Arhipelag, smatra da bi ulazak Srbije i drugih zemalja Zapadnog Balkana u Evropsku uniju pokazao da je Evropa prevazi&scaron;la jednu od svojih najvećih kriza, koja je pre svega institucionalna. Iako jeste za evrointegracije, Božović je za serijal &ldquo;<a href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLTjmwEw66acXt3L8vrkrlQYIm6-_mFDPO" target="_blank" rel="noopener">Za&scaron;to DA NE u EU</a>&rdquo; izneo i niz kritika, smatrajući da politika EU u mnogim aspektima nije u duhu proklamovanih evropskih tradicija i vrednosti. Kao najzastupljenije mitove o EU vidi, s jedne strane, idealizaciju, a s druge &#8211; apsolutnu negaciju svih vrednosti na kojima je utemeljena EU. &Scaron;ansu za Srbiju u EU vidi upravo u kulturi, i to ne samo u smislu promocije kulturne ba&scaron;tine, već i savremene kulturne produkcije, koja je sada marginalizovana.</p>
<p><a href="http://www.SEEcult.org">www.SEEcult.org</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><em>&nbsp;</em></strong></p><p>The post <a href="https://zmuc.org/gojko-bozovic-promocija-savremene-produkcije/">Gojko Božović / Promocija savremene produkcije</a> first appeared on <a href="https://zmuc.org">Zmuc</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://zmuc.org/gojko-bozovic-promocija-savremene-produkcije/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Rastko Šejić / Kafana Evropa</title>
		<link>https://zmuc.org/rastko-sejic-kafana-evropa/</link>
					<comments>https://zmuc.org/rastko-sejic-kafana-evropa/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[zmuc]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2015 00:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Projects blog]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://zmuc.nexloc.com/2022/01/18/rastko-sejic-kafana-evropa/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Rastko &#352;ejić iz Udruženja &#8220;&#352;ta hoće&#353;&#8221; smatra da je najveći mit o Evropskoj uniji bila ideja o multikulturalnosti, a danas su to evropske vrednosti uop&#353;te, jer se o njima mnogo govori, a ne vide se u stvarnosti, posebno kada je to najpotrebnije, kao u slučaju...</p>
<p>The post <a href="https://zmuc.org/rastko-sejic-kafana-evropa/">Rastko Šejić / Kafana Evropa</a> first appeared on <a href="https://zmuc.org">Zmuc</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Rastko &Scaron;ejić iz Udruženja &ldquo;&Scaron;ta hoće&scaron;&rdquo; smatra da je najveći mit o Evropskoj uniji bila ideja o multikulturalnosti, a danas su to evropske vrednosti uop&scaron;te, jer se o njima mnogo govori, a ne vide se u stvarnosti, posebno kada je to najpotrebnije, kao u slučaju aktuelne izbegličke krize. U intervjuu za serijal &ldquo;<a href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLTjmwEw66acXt3L8vrkrlQYIm6-_mFDPO" target="_blank" rel="noopener">Za&scaron;to DA NE u EU</a>&rdquo;, &Scaron;ejić govori o perspektivi sektora kulture u Srbiji u vezi sa procesom evrointegracija, bojazni zbog sve jačeg insistiranja na trži&scaron;nom principu održivosti kulturne produkcije, iskustvu sa evropskim fondovima i uticaju projektne politike na mogućnosti saradnje.</p>
<p><em>&#8211; </em><strong><em>Da li ste za ulazak Srbije u EU?</em></strong></p>
<p><strong>R.&Scaron;</strong>: U principu da, ali to je ali&#8230; Srbija je država koja je imala čitavog 19. i 20. veka u svakom gradu po jednu kafanu koja se zvala Evropa. Nakon 5. oktobra (2000) u Srbiji je preko 70% gradjana bilo za članstvo u EU. Sada je taj broj negde ispod 50% i to je posledica delovanja EU. I to mi&scaron;ljenje se menja na mesečnom nivou, zahvaljujući njihovom delovanju i nedelovanju. Neprihvatanju Srbije i njene kandidature kao nekakvog ozbiljnog puta i odluke naroda, već sprečavanjem tog puta u Evropu raznim birokratskim sredstvima sprečavanjem.</p>
<p><em>&#8211; </em><strong><em>&Scaron;ta očekujete od ulaska Srbije u EU u oblasti kulture?</em></strong></p>
<p><strong>R.&Scaron;</strong>: Najveće nade se polažu na to da ćemo imati normalniju razmenu kulture. S druge strane, mi u EU imamo jedan preterano trži&scaron;ni način razmi&scaron;ljanja o kulturi. Zapravo, kultura je prepu&scaron;tena nacijama. Jedinstvena je moneta u najvećem delu EU, jedinstvena je spoljna politika, ide se ka tome da bude jedinstvena i odbrambena politika, ali jedinstvena kulturna politika ne postoji. Ona se ostavlja na nacionalnom nivou. Ako ostane na nacionalnom nivou, ona je dovela Rumuniju i Bugarsku mnogo brže u EU zahvaljujući francuskom ekonomskom interesu, a s druge strane velikom naporu Francuske da u Rumuniji i Bugarskoj svoju kulturu nametne. Na taj način je Francuska postala neki mentor Bugarske. Ja se ne nadam tome da ćemo mi imati nekog mentora, ali se nadam da postoji način za kulturnu razmenu, za razmenu ideja, koja mora da bude dvosmerna. Jer, ukoliko EU nastavi da se pona&scaron;a u većoj meri kao jedna kolonizatorska sila koja je zasnovana isključivo na ekonomskom interesu &#8211; &scaron;to i jeste njena istorija, jer je nastala kao evropska ekonomska zajednica za ugalj i čelik, mislim da to može da donese velike probleme. To je negativna strana.</p>
<p><em>&#8211; </em><strong><em>Koji su najzastupljeniji mitovi o EU u oblasti kulture?</em></strong></p>
<p><strong>R.&Scaron;</strong>: Očigledno da je najveći mit ono &scaron;to je proglasila potpuno neuspelim Angela Merkel &#8211; mit o multikulturalnosti. &ldquo;Multikulturlnost je gotova&rdquo;, to je javno izgovorila jedna od najvećih liderki EU. To je najveći mit i mit koji u velikoj meri može da pojede čitavu ideju o udruživanju, koje ima i nekakvu duhovnu, kulturnu ravan. Ta kulturna ravan se u velikoj meri zasniva na rečima, a ne na delima i to jeste problem. Mi non-stop imamo mitologiju evropskih vrednosti. Ukoliko pogledamo 20 godina delovanja civilnog sektora u Srbiji, koji jeste proevropski, vidimo da se stalno priča o evropskim vrednostima, a te vrednosti niko ne može da nabroji. Mi taj mit ne vidimo kao nekakvu stvarnost. Sa krizom izbeglica, sa rastom islama u zapadnoj Evropi, sa jo&scaron; uvek podelom na zapadnu i istočnu Evropu, gubi se ta mitolo&scaron;ka snaga koju bi EU morala da ima &#8211; ne na nivou kolonijalizma, nego na nivou stvarnih vrednosti. To znači da bi trebalo da bude najnormalnije &#8211; ne na osnovu projekata, da postoji velika kulturna razmena, da prosto postoji interesovanje za druge kulture. Ja ne vidim to veliko interesovanje za na&scaron;u kulturu.</p>
<p><em>&#8211; </em><strong><em>S obzirom na stanje u kulturi u Srbiji i nepostojanje jedinstvene evropske kulturne politike, da li imate bilo kakva strahovanja od ulaska Srbije u EU?</em></strong></p>
<p><strong>R.&Scaron;</strong>: Ako uzmemo kulturu kao stvarala&scaron;tvo i kao osnovu identiteta jednog naroda &#8211; ne mislim tu na gusle, nego i na savremeno stvarala&scaron;tvo, na sve ono &scaron;to je istorija kulturne produkcije &#8211; ona jeste osnova jednog naroda i jednog prostora i na taj način ga shvata u velikoj meri EU. I zbog toga i ne postoji zajednička kulturna politika. Ono &scaron;to mene pla&scaron;i jeste gubitak te produkcije &#8211; prebacivanje čitavog sistema kulture na trži&scaron;ni princip i nemogućnost stvaranja kulture koja jeste trajno dobro. Onoga &scaron;to je ideja javnog dobra. To se gubi.</p>
<p><em>&#8211; <strong>Kakva su iskustva Va&scaron;e organizacije sa evropskim fondovima, procedurama&hellip; </strong><br /></em><br /><strong>R.&Scaron;</strong>: Zapravo, mala, partnerska, u nekoliko situacija, u neposrednoj komunikaciji sa nekoliko organizacija iz Evrope, ali ne u velikim evropskim projektima. To je prosto zastra&scaron;ujuće. Mi smo mala autorska grupa i veoma je zastra&scaron;ujuće ući u tu Bibliju u kojoj treba popuniti sve i nadati se i imati novac unapred da se plati veći deo tro&scaron;kova da bi on mogao da se refundira. To je nemoguće za male organizacije, to stvara situaciju da samo veće organizacije imaju prostora da naprave nekakva čuda, a da manjim organizacijama taj prostor prestaje da postoji. &Scaron;to nije logično, ukoliko želimo da postoji varijetet scene, po&scaron;to on mora da se zasniva na mogućnosti lične inicijative &#8211; da svako ko ima najbolju ideju da može da je ostvari. Insistiranje na strate&scaron;kom planiranju, na dugogodi&scaron;njem planiranju iz monetarnih i ekonomskih razloga često nije najbolji način da bi mogla da napreduje kultura.</p>
<p><em>&#8211; <strong>&Scaron;ta mislite o, uslovno rečeno, evropskoj projektnoj politici?</strong><br /></em></p>
<p><strong>R.&Scaron;</strong>: Pravljenje multikulti, multinacionalnih projekata programski, a ne zasnovanih na ideji, znači da se stvara ne&scaron;to sa ciljem da mora tako da bude, da moraju partneri da budu iz vi&scaron;e evropskih zemalja da bi bilo prihvatljivo kao projekat EU. To često stvara neprirodne saveze. Na taj način globalizacija nije moguća. Postoji jezička ili neka druga barijera, često je vrlo važno da neka stvar prvo bude isprobana na lokalnom nivou, a da to bude evropski projekat i da bude podržana od EU da bi mogla dugoročno da bude primenjivana kao model u drugim delovima. Kada smo 90-ih godina stvarali Otpor, mi smo krenuli u jednu srpsku priču, koja se de&scaron;ava u Srbiji, i sa jednim vrlo jasnim ciljem, sa jasnim dozom kreativnih proizvoda pokrenuli smo veliki broj ljudi. Onda je taj isti projekat koji smo napravili primenjivan na drugim nacijama, bez ikakvog prilagodjavanja njihovoj kulturi, &scaron;to je besmisleno. Tu pesnicu su nosili i ultranacionalisti u Moldaviji i prozapadnjaci u Ukrajini&hellip; Kori&scaron;ćeni su isti modeli, ista vrsta performansa koji smo mi zamislili. To je stvorilo neprirodne uslove. Nije postojalo lokalno, nacionalno prilagodjavanje onoga &scaron;to su kulturne vrednosti, jer to je jezik kulture.</p>
<p>(SEEcult.org)</p>
<hr />
<p>Razgovor sa Rastkom &Scaron;ejićem iz udruženja <a href="http://wdoyouw.org/" target="_blank" rel="noopener">&Scaron;ta hoće&scaron;</a> deo je projekta &ldquo;<a href="http://www.seecult.org/vest/mitovi-o-eu-iz-ugla-kulture" target="_blank" rel="noopener"><em>Za&scaron;to DA NE u EU?</em></a>&rdquo; koji <a href="http://www.zmuc.org" target="_blank" rel="noopener">ZMUC</a> i <a href="http://www.seecult.org" target="_blank" rel="noopener">SEEcult.org</a> realizuju kroz seriju intervjua sa akterima sektora kulture u Srbije u vezi sa mitovima, očekivanjima, strahovima i dilemama kulturne scene u vezi sa priključenjem EU. Sagovornici su i evroentuzijasti, i evroskeptici, i neopredeljeni &#8211; kako sa institucionalne, tako i sa nezavisne scene.</p>
<p>Među sagovornicima su i: dugogodi&scaron;nji direktor Jugoslovenske kinoteke <a href="https://www.youtube.com/watch?v=Y_dskS7XlSE" target="_blank" rel="noopener">Radoslav Zelenović</a>, direktorka Remonta &#8211; nezavisne umetničke asocijacije <a href="https://www.youtube.com/watch?v=0LiILDoKDgM" target="_blank" rel="noopener">Darka Radosavljević</a>, predavač na Fakultetu za medije i komunikacije u Beogradu <a href="https://www.youtube.com/watch?v=no5BJkx1HqA" target="_blank" rel="noopener">Zoran Ćirjaković</a>, filmski scenarista <a href="https://www.youtube.com/watch?v=AXvQejNNSt8" target="_blank" rel="noopener">Dimitrije Vojnov</a>, pevač grupe Darkwood Dub <a href="https://www.youtube.com/watch?v=U324549TcXk" target="_blank" rel="noopener">Dejan Vučetić Vuča</a>&#8230;</p>
<p>Pozivamo sve da se priključe raspravi u okviru <a href="https://www.facebook.com/ZastoDANEuEU" target="_blank" rel="noopener">Facebook strane projekta &ldquo;<em>Za&scaron;to DA NE u EU?</em>&rdquo;</a>, a argumentovane komentare uzećemo u obzir prilikom daljeg istraživanja i analize.</p>
<p>Projekat &#8220;<em>Za&scaron;to DA NE u EU?</em>&#8221; podržala je <a href="http://www.seio.gov.rs" target="_blank" rel="noopener">Kancelarija Vlade Srbije za evropske integracije</a>.</p><p>The post <a href="https://zmuc.org/rastko-sejic-kafana-evropa/">Rastko Šejić / Kafana Evropa</a> first appeared on <a href="https://zmuc.org">Zmuc</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://zmuc.org/rastko-sejic-kafana-evropa/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Majkl Devenport / Kreativna Evropa</title>
		<link>https://zmuc.org/majkl-devenport-kreativna-evropa/</link>
					<comments>https://zmuc.org/majkl-devenport-kreativna-evropa/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[zmuc]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2015 00:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Projects blog]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://zmuc.nexloc.com/2022/01/18/majkl-devenport-kreativna-evropa/</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#352;ef Delegacije Evropske unije u Srbiji, ambasador Majkl Devenport (Michael Davenport), govori za SEEcult.org o &#353;ansama sektora kulture u vezi sa procesom evrointegracija, smatrajući da je kultura ključna kako za promovisanje pojedinačnih zemalja, tako i za zajedničke evropske vrednosti i razvoj solidarnosti. Strah dela javnosti...</p>
<p>The post <a href="https://zmuc.org/majkl-devenport-kreativna-evropa/">Majkl Devenport / Kreativna Evropa</a> first appeared on <a href="https://zmuc.org">Zmuc</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&Scaron;ef Delegacije Evropske unije u Srbiji, ambasador Majkl Devenport (Michael Davenport), govori za SEEcult.org o &scaron;ansama sektora kulture u vezi sa procesom evrointegracija, smatrajući da je kultura ključna kako za promovisanje pojedinačnih zemalja, tako i za zajedničke evropske vrednosti i razvoj solidarnosti. Strah dela javnosti u Srbiji za budućnost ćirilice nakon ulaska u EU smatra neosnovanim, a veruje i da postoji sve veća svest da EU može da ima bitnu ulogu upravo u promociji kulture i umetnika pojedinačnih zemalja.</p>
<p><em>&#8211; &Scaron;ta se može očekivati u sektoru kulture ulaskom Srbije u EU?</em></p>
<p><strong>M.D:</strong> Suvi&scaron;e retko pričamo o kulturnim aspektima evropskih integracija. Veoma bitno i za EU &#8211; zemlje članice, i za zemlje kandidate za članstvo, je to &scaron;to EU nudi veliki broj novih mogućnosti i prilika. Srbija kao kandidat za članstvo učestvuje već sada u velikom broju projekata i programa EU u oblasti kulture. Možda najveći program jeste Kreativna Evropa. Videli smo i na Sajmu knjiga ove godine neke konkretne rezultate &#8211; u formi programa, publikacija, knjiga i de&scaron;avanja koja proističu iz uče&scaron;ća Srbije u ovom programu. S druge strane, EU takođe podržava i kulturna de&scaron;avanja različitih vrsta u Srbiji. Na primer, sjajan Beogradski festival igre koji ima sada međunarodni renome. Podržali smo ove godine i Festival pozori&scaron;ta za decu u Subotici, Mokranjčeve dane u Negotinu&hellip;</p>
<p>Kultura i promocija individualnih kultura &ndash;&nbsp; kultura pojedinačnih zemalja, jeste ključ evropskih vrednosti &ndash; evropske solidarnosti. U tome &scaron;to možemo da budemo solidarni jedni sa drugima možemo takođe da promovi&scaron;emo i svoje, pojedinačne kulture.</p>
<p><em>&#8211; Koji su prema Va&scaron;em mi&scaron;ljenju najzastupljeniji mitovi o EU?<br /></em><br /><strong>M.D:</strong> Verovatno imate u vidu rasprostranjenu ideju o tome da će biti neki problem sa ćirilicom u EU. To nije slučaj. Ćirilica je već sada zvanično u EU, imajući u vidu da je Bugarska zemlja članica. U tenutku kada Srbija postane članica EU, srpski jezik će takođe postati zvanični jezik EU zajedno sa ćirilicom.</p>
<p><em>&#8211; Kulturi se ne pridaje veća pažnja tokom procesa evrointegracija, ali da li je moguća neka jača poruka da se nacionalni kulturni identitet može za&scaron;titi većim ulaganjem u kulturu i jačanjem kapaciteta institucija i organizacija da, uostalom, vi&scaron;e koriste i dostupne evropske fondove?<br /></em><br /><strong>M.D:</strong> Mislim da je to ključna stvar. Svaka zemlja članica EU želi, naravno, uz solidarnost sa drugim zemljama u Evropi, takođe i da &scaron;titi svoju kulturu, svoje tradicije, svoju književnost&hellip;</p>
<p>Takođe, postoji sve veća svest da EU može da igra veoma bitnu ulogu ba&scaron; u toj oblasti u promociji individualnih zemalja i njihovih kultura i umetnika. Imali smo takođe tokom 60. Sajma knjiga u Beogradu neke primere toga, poput&nbsp; Evropske književne nagrade. I srpski pisci dobili su do sada ovu nagradu &#8211; <strong>Jelena Lengold</strong> na primer.</p><p>The post <a href="https://zmuc.org/majkl-devenport-kreativna-evropa/">Majkl Devenport / Kreativna Evropa</a> first appeared on <a href="https://zmuc.org">Zmuc</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://zmuc.org/majkl-devenport-kreativna-evropa/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Zemunski XIX međunarodni salon karikature</title>
		<link>https://zmuc.org/zemunski-xix-medunarodni-salon-karikature/</link>
					<comments>https://zmuc.org/zemunski-xix-medunarodni-salon-karikature/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[zmuc]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2015 00:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Projects blog]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://zmuc.nexloc.com/2022/01/18/zemunski-xix-medunarodni-salon-karikature/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Zemunski XIX međunarodni salon karikature, kojim je obeležena stogodi&#353;njica početka Prvog svetskog rata,&#160;otvoren je 6. juna u galeriji Stara Kapetanija u Zemunu. U realizaciji su učestvovali izdavačka kuća TRAG (Branko Najhold i Bojana Ivanović) i ZMUC, uz podr&#353;ku Ambasade Kraljevine Norve&#353;ke u Beogradu. Radovi su...</p>
<p>The post <a href="https://zmuc.org/zemunski-xix-medunarodni-salon-karikature/">Zemunski XIX međunarodni salon karikature</a> first appeared on <a href="https://zmuc.org">Zmuc</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Zemunski XIX međunarodni salon karikature, kojim je obeležena stogodi&scaron;njica početka Prvog svetskog rata,&nbsp;otvoren je 6. juna u galeriji Stara Kapetanija u Zemunu. U realizaciji su učestvovali izdavačka kuća TRAG (Branko Najhold i Bojana Ivanović) i ZMUC, uz podr&scaron;ku Ambasade Kraljevine Norve&scaron;ke u Beogradu. </p>
<p>Radovi su stigli iz 71 države sa svih kontinenata. Poseban segment izložbe predstavljalo je 60 autentičnih karikatura iz vremena Prvog svetskog rata, koje oslikavaju tada&scaron;nju ratnu propagandu na obe zaraćene strane.&nbsp;Postavka je obi&scaron;la vi&scaron;e gradova u Srbiji, a prikazana je i Crnoj Gori (&ldquo;Crvena komuna&rdquo;, Petrovac) i Makedoniji (Damar, Skoplje).</p>
<p style="text-align: justify;">Prema navodima osnivača Zemunskog salona karikature Branka Najholda, od nastanka čovečanstva nije bilo godine bez ratnih sukoba, a &scaron;to je čovek postajao civilizovaniji, ratovi su bili stra&scaron;niji. U XX veku, koji je s jedne strane bio vek do tada neviđenog tehnolo&scaron;kog i tehničkog progresa, u dva navrata ceo svet je zaratio, svrstavajući se na jednu od dve protivničke strane.</p>
<p>&ldquo;Od početka prvog globalnog sukoba u istoriji čovečanstva navr&scaron;io se čitav vek. Rat koji je počeo 28. jula 1914. godine okončan je posle vi&scaron;e od četiri godine (1.586 dana) prekidom neprijateljstava 11. novembra 1918. godine. Rezultati rata bili su stravični. Od 65 miliona ljudi stavljenih pod oružje na obe strane, život ih je izgubilo 8,7 miliona, uz jo&scaron; milione ratnih invalida. Tu treba dodati i žrtve među civilnim stanovni&scaron;tvom, čiji je uzrok smrti bio u neposrednoj vezi sa ratnim operacijama, a koje se takođe mere milionima. Rat je progutao i ogromna materijalna dobra, a ratni tro&scaron;kovi iznosili su stotine milijardi francuskih franaka. Svet se, međutim, nije opametio i samo dve decenije po okončanju Velikog rata izbio je novi globalni sukob, jo&scaron; stra&scaron;niji i krvaviji. Po njegovom okončanju Veliki rat je dobio novo ime &#8211; Prvi svetski rat.&#8221;</p><p>The post <a href="https://zmuc.org/zemunski-xix-medunarodni-salon-karikature/">Zemunski XIX međunarodni salon karikature</a> first appeared on <a href="https://zmuc.org">Zmuc</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://zmuc.org/zemunski-xix-medunarodni-salon-karikature/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
